Subtitles (click CC above): Afrikaans, Albanian, Arabic, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Filipino, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Latin, Lithuanian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Swedish, Tamil, Thai, Turkish, Vietnamese Title: May You Be Exalted (願祢崇高) Music: 陳翠梅Verses: Psalms 57: 9-11 French translation: www.youtube.com Hindi translation: www.youtube.com Portuguese translation: www.youtube.com Other translations: Oswald Li (李耀波) with reference to Biblical texts in various languages Date: Sunday Service, February 19, 2012 Choir: Cheung Lo Church, Church of Christ in China (中華基督教會長老堂詩班) Pianist: Wilson Lee (李永澤) Conductor: Dilys Chew (趙綺萍) Cameraman: Oswald Li (李耀波) Original lyrics in Chinese: 願祢崇高我要在萬民中稱謝祢我要在列邦中歌頌祢祢的恩慈(慈愛)高及諸天祢的信實上達穹蒼哈利路亞!哈利路亞! English translation: May You Be Exalted I will give thanks to You among the peoples I will sing praises to You among the nations Your lovingkindness is great to the heavens And Your truth to the clouds Hallelujah! Hallelujah! French translation: Puisses-Tu être exalté Je Te donnerai des remerciements parmi les peuples Je Te chanterai des prières parmi les nations Ton amour est grand jusqu'aux cieux Et Ta vérité, jusqu'aux nuages Alléluia ! Alléluia ! Hindi translation: प्रभु यीशु की स्तुति मैं
...