॥श्रीसूर्याष्टकम्॥ साम्ब उवाच - आदिदेव नमस्तुभ्यं प्रसीद मम भास्कर । दिवाकर नमस्तुभ्यं प्रभाकर नमोऽस्तु ते ॥१॥ Bhāskara, Ādideva (the primodial Lord), bless me! prostration unto thou, O Divākara (The deity responsible for the creation of Day), O Prabhākara(the deity responsible for ushering light unto the world), prostrations unto to thou. सप्ताश्व रथमारूढं प्रचण्डं कश्यपात्मजम् । श्वेत पद्माधरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम् ॥२॥ The Sun God (Sūrya) seated on a chariot drawn by seven horses, the resplendent one, the son of Kaśyapa, holding a lotus in the hand, unto Him I prostrate. लोहितं रथमारूढं सर्वलोकपितामहम् । महापापहरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम् ॥३॥ Seated on a red chariot, the father of the whole world, the annihilator of deadly sins, unto him I prostrate. त्रैगुण्यश्च महाशूरं ब्रह्माविष्णु महेश्वरम् । महापापहरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम् ॥४॥ The one who assumes the form of Sattva, Rajas and Tamas, and also the form(s) of Brahmā, ViṢṇu and Maheśvara, the great warrior, remover of deadly sins, unto that Sun God, I prostrate. बृह्मितं तेजःपुञ्जञ्च वायुराकाशमेव च । प्रभुत्वं सर्वलोकानां तं सूर्यं
...